Рекомендована цитата для цієї публікації:
The theory of studying spirituality, writing, features of languages of different peoples and generalization of acquired knowledge: collective monograph / Kovalova T., Sushkova O., – etc. – Іnternational Science Group. – Boston : Primedia eLaunch, 2022. 283 р. Available at : DOI – 10.46299/ISG.2022.MONO.PHILOL.1
Пошук на сторінці.
Введіть слово або фразу для пошуку.
TABLE OF CONTENTS
1. | LINGUISTICS | |
1.1 | Kovalova Tetiana, Sushkova Olena
СОЦІАЛЬНО-ЧУТЛИВА КОМУНІКАЦІЇ ЯК МОДЕЛЬ ТОЛЕРАНТНОГО ДІАЛОГУ В УКРАЇНСЬКОМУ ІНФОРМАЦІЙНОМУ ПРОСТОРІ |
6
|
1.2 | Kulyna Olha
WHY AND HOW ENGLISH LAST WILLS AND TESTAMENTS CHANGED SINCE 1837 |
24
|
1.2.1 | INTRODUCTION | 24 |
1.2.2 | METHODOLOGY | 25 |
1.2.3 | GENRE FEATURES OF ENGLISH LAST WILL AND TESTAMENT | 26 |
1.2.4 | COMPOSITION OF THE ENGLISH LAST WILL AND TESTAMENT | 28 |
1.2.5 | SITUATIONAL AND CULTURAL CONTEXTS | 38 |
1.2.6 | DYNAMICS OF CHANGES IN THE LAYOUT OF LAST WILLS AND TESTAMENTS | 42 |
1.2.7 | CHANGES IN THE LEXICAL CONTENT OF LAST WILLS AND TESTAMENTS | 45 |
1.2.8 | CONCLUSIONS | 51 |
1.3 | Shpak Yuliia
ЛІНГВАЛЬНІ ЗАСОБИ ІНТРОДУКЦІЇ ІНТЕРТЕКСТЕМ У КОЗАЦЬКИХ ЛІТОПИСАХ |
53
|
1.4 | Stepanov Andriy, Saifutdinova Olena
SEMANTIC AND PRAGMATIC ASPECTS OF RHETORICAL QUESTIONS IN SPANISH |
77
|
1.5 | Ільїна Олена Вікторівна
АКСІОЛОГІЧНА МОДАЛЬНІСТЬ СВІТУ ЮРІЯ ХМЕЛЬНИЦЬКОГО У ПОВІСТІ Ю. М. МУШКЕТИКА «ГЕТЬМАН, СИН ГЕТЬМАНА» |
86
|
1.6 | Шепель Ю.О.
ЩОДО ПИТАНЬ ОПИСУ ОПОЗИЦІЇ «СВІЙ – ЧУЖИЙ» |
106
|
2. | LITERARY STUDIES | |
2.1 | Науменко Наталія
СЕНСОРНА ОБРАЗНІСТЬ НЕОРОМАНТИЧНОЇ «МОРСЬКОЇ» ПОЕЗІЇ |
113
|
2.2 | Сапарбаева Қарлығаш Жылқыбайқызы, Ибрагимов Ганишер Гулямович
БЕЙНЕЛЕУ ЯКИ ҚАЗІРГІ АҚЫННЫҢ «МЕНІ» |
123
|
3. | STRUCTURAL, APPLIED AND MATHEMATICAL LINGUISTICS | |
3.1 | Бирюков Виктор, Шляхова Светлана
ДУХОВНОСТЬ КАК ПЛАТФОРМА МОРАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИХ ПРИНЦИПОВ: КОНТЕНТ-АНАЛИЗ |
132
|
4. | TRANSLATION STUDIES | |
4.1 | Omelchenko Iryna
THE REALIZATION OF THE CONCEPT “THE WORLD” IN ENGLISH PHRASEOLOGICAL UNITS AND WAYS OF TRANSLATION INTO UKRAINIAN |
145
|
4.2 | Skliarenko Olesia
TRANLSATION PECULIARITIES OF ADVIRTISEMENT SLOGANS |
178
|
4.3 | Turchyn Iryna, Horodetska Nataliia, Havryshkiv Nataliia, Dubnevych Nataliya, Hunia Lesia
ARCHAISMS IN THE TRANSLATION OF UKRAINIAN DUMAS |
186
|
4.4 | Yakushko Kateryna
STUDYING THE NESTING VARIETIES POTENTIAL OF THE BASIC AGROTECHNICAL TERMS |
195
|
4.4.1.1 | BLOCK 1 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 196 |
4.4.1.2 | BLOCK 2 AND BLOCK 3 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 214 |
4.4.1.3 | BLOCK 4 AND BLOCK 5 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 231 |
4.4.1.4 | BLOCK 6 AND BLOCK 7 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 245 |
4.4.1.5 | BLOCK 7 AND BLOCK 8 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 251 |
4.4.1.6 | BLOCK 9 AND BLOCK 10 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 253 |
4.4.1.7 | BLOCK 7, BLOCK 8 AND BLOCK 10 AGROTECHNICAL TERMS OBSERVATION | 256 |
REFERENCES | 269 |